|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* [5 y3 Y9 U7 h4 F0 W+ Q6 `5 \% v* I$ {
7 ?3 H; ^5 u; y4 u& b4 U 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: q9 u) Z. H, ]) x. x
2 H7 D. A4 W4 k( R" ~: `4 q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! ?$ {5 z- @) S" v0 L
. r2 S7 z4 L4 l) Q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. P3 b- [7 ?* d1 p8 u \. ?- M3 P1 M- y4 K8 ]
苏:时机正好?/ J6 L, T! b. ? F
4 `9 }+ D' X, I$ q7 a 张:是。
2 n {* Y8 D- x: H4 Q( _0 [, S2 B) y$ N) _8 T/ ]
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
. y: j d1 I! \* b( Q
# I7 z+ c% o/ h' r4 l! X1 h3 m 博:公使。
! V+ M. L) W( l- `+ A6 U
+ @5 |& H. x3 ` 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 q& M- v, Y7 {8 b8 v6 p
5 i8 C* K5 u' ]. n$ k2 H 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, l/ t' u: G3 m9 p4 J5 d: u1 H/ Q
5 @! Y( j- Y7 S+ A 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: T# n9 \$ Q* n. l, L% T d9 T5 W
; O% q7 B+ Z& Y2 f- H+ M" S# e* { 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: k A2 Z5 v0 T8 O6 ]
" d) R- v) K/ B4 k/ j8 C0 e
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* q/ c% j5 O( y; F7 m* k5 T
5 V" o1 ~: R2 b) M/ o 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" I2 m( u, L% S$ h
" E0 \; a. n- W5 t2 z+ ~" z
苏:哦!
. ~( @3 e z. ~1 N- U8 @- V' t
- K+ o% H% i: O& v: O" P 博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ D9 V6 `2 |8 Z- A/ k1 w' t; m* o. J& b6 Q! k8 e( l
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, M! Q+ e1 B1 B, e8 f
+ O, ]1 C; V3 ~ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。! n* X9 I$ m2 T6 o T* L
5 k" K0 J) j; R( ^ w8 v1 W! _
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. _! S# ~* E, u6 `, d
y. r6 ?# z1 F' ]' a U: _ 弗:是的,说泰语。
6 F. H+ {/ Z! v6 q2 ^' N$ o( K# x8 Q. d1 g' m
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?" V$ g; t- l5 g. s R: w
5 k5 s% {8 s$ |/ c" H
博:还从来没有吵过架。
! R0 o! n/ L) T% b# N. M# g5 S4 l0 V
: I" `& z4 U$ B- k) a0 n 张:是,从来没有。
0 r: o& `, d* F* h2 P
0 s1 t* V7 r6 [3 R5 c) p 博:用泰语说,就是“还没有”。0 O0 q% m0 \( ~7 Z( |
* W& s$ c, e# H5 u 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 A) I9 |+ p# Y" |* C
$ U8 {; i8 d; Y/ U8 I: z; D: [ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" J* @; ^" c7 F6 X2 a- j7 B" U8 I" Q: _- ]3 G; t$ x
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 g Q) C! W3 ?% @* f% g# K# T
6 O9 }, Q! x% K# ^. | 博:从来没有在那个时候见面。
) z( B+ z1 O4 D' M6 T6 y% C( H/ |2 T) y0 D% {
张:哈……
# G! \" R5 W" K/ b# ^5 X* e9 a4 F2 X" I0 l+ C7 ~) |- j
苏:尽量避开,是吗?
; {% E& b6 H! c4 x0 }2 h) l* d" l
博:避开。避开。
! z9 w5 s# m) z3 w
1 p5 ~, \' d8 G! {& L g* \! { 苏:那英国呢?0 l5 G+ i* n: |& m6 k
* n* L Z4 H8 ~, R7 y b 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
2 Z, z( e- w- X, q8 W- M3 r8 A' e+ d: V: P) N) ~* C
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! A, ?; a8 [7 X& j
3 I. G w( n$ H; h8 s
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* s9 u5 ^8 w. d1 y( ~
9 }1 G L% i8 Q- B3 C2 [ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" L! e- j! Q' Q
8 V# F# ^# b g( C+ E3 D& G( M5 J. V 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- X# F) V) P0 Z$ v/ U
9 Z: H) z9 ~+ ?0 e( l" X/ G
苏:那作为朋友,会怎么做?! a9 U6 n* X0 P+ h
+ a4 p: v2 [' f
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! D/ P s9 H* a; M6 t4 [/ ]: K0 K# e9 |# A
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- d0 `( ~% I B5 {
$ b- T* i. [1 X, b2 s 弗:是的,会交换意见。8 s/ L4 Y- @& a/ l4 g
$ [' v' j8 @ i, U9 V& O d 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# W: `( r# j! U! x
+ }) [4 w: [: E9 ~( {) e4 [ 博:没有困难。2 z3 S8 N. d( T% g+ S$ c
6 f/ C! O# r2 P9 o- l% o% ` 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 s9 K3 G6 H& G, | C. C
; }( K& j' F3 M9 f 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。1 q/ L. |5 Z1 Z' W
# g+ w2 f _+ l9 c
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* J& m! T/ s6 F) N2 o0 T. |) c4 A" L9 ^5 ^
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 R* k7 y$ o% V* h( h& S: F/ \" o8 a
/ N+ \2 g. i0 O4 F. y
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
[$ H3 R# E1 m) g) v4 e5 H
- E% r3 i2 w8 \- [9 w 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
8 l- f4 _1 W o2 {. A# ^) L( Q9 \/ S5 R. R# j K4 c
弗:我们必须保持中立。
+ s3 F8 G) G; H, W p/ a4 k4 f
3 M% `+ E, F/ D7 F 苏:始终保持中立?
/ h3 u- g; {( I( c/ P
! q2 T; t0 O6 i7 E8 i8 r7 T 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( u% M+ j+ M$ f: @) @$ j" J& c
; G$ [+ D; y& V 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* f1 j2 |' Q, }$ p3 z
4 R& B7 B3 S$ `: [/ h
弗:但我们不理解啊。
; N) p# y) B: h% P2 C/ j% j' k1 `9 t0 u# B
苏:不理解?/ w( o8 U2 J+ @( t3 y- d! u
5 v! W5 R. X4 O2 R 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( w6 j& [% V. }/ Q) _
8 C g+ o* w& @% e& w. v 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?: U* ]) b5 s. X0 O( L' q
9 L4 z0 |" C. t X2 b6 R3 X
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 D. a3 o# l) Z) e% f4 z. C
9 g0 G0 l/ V( k( P8 T 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# w& X+ V0 ~8 y& r% W
' l- M3 E1 f4 x, o9 l( N
博:这要取决于“祝贺”的含义了。) E, p* b- n5 q" B
; }' ?" W* ^& g% N/ ]0 f/ a; [3 f
苏:中、美是同一天吗?
1 [. e8 g, T0 ~: u$ |1 y' e3 m! t- M4 c9 k4 i7 ?5 o+ d5 {
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" R, _6 @# p+ g, k
' p3 A# v* L2 _) x/ ~$ B( y 张:是。
1 ^2 F) L' Y6 a _. K* w7 A, S9 ~# k9 E' m$ r2 F
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# U# }" q) s* ?( A
, K3 M6 ^; W G* r 苏:张大使介意吗?- g9 \, h" x7 {5 z, L
) w, e3 _+ U1 c, h6 y 张:不介意。# a0 e; w. ~$ `' h4 w+ v
+ Y' E2 y) f: M# K
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ b X# Y) N& X4 M
! c( y% j+ {8 R% ~) T7 L 博:苏提猜,不要想得太多了。
: x) g4 B9 Q* j: Q+ o# U% v; c# i) U& R$ b% v' H
苏:泰国人这么想。
7 m9 a" h- d9 n1 ^5 {
3 b% S3 m. H9 ^0 i9 { 博:我们不这么想。
! H) R& M. w* H0 @! g( X% j# z. {1 W- J3 {+ r* e
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( F2 }/ Q ?, n; D! ?6 F; z6 c. \, V' ?5 B0 a# V% j" J
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" B* i8 P$ l F& w. f1 L
4 c8 ~3 R7 G4 b+ q$ w' i
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ |. _# X9 Z, k8 ~1 _6 B0 T
' L& _* u Z0 N ^) X9 h
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# y- U) s' [$ U' h) ]7 ?/ w
6 e: v" K2 E; n" t2 [2 x
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' n$ R+ K/ \; h: X
/ C- V" J) S2 D9 p0 g
弗:是。) {& |0 E' c5 r3 |
% M0 k8 T' V2 S# W9 {# j/ E% d1 [
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. z1 K3 A; @: a
0 x0 y) s2 ?) Q! H1 S/ @
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ x8 s# J! G+ A2 l5 j C9 m
, j L7 d; P0 F: Y8 i4 h: C 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 w- y. p: f. D, m6 M. _/ D9 ?+ k
$ b- E' ~5 o# I; q, y& W) } 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ _% i* U$ D8 X w$ \5 J
H, w) c0 u4 ~- T! `
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# H0 h+ L" r) r) O; D y0 U$ i- I' v# u( k! o! e4 u1 Y Y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* Z6 _' W h, p4 o& g
% _ c( {$ R3 B! ] 苏:大使感到糊涂吗?
( x" _8 c4 t7 P! v/ v$ D- Q5 a* O1 @) {! m$ I
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; B% r0 L9 s. h( ?/ |0 T
' w* Q' x- `) R6 A/ N, g 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 h& p9 |' W! ]6 q! J' ]# @7 G6 F" X9 {& n4 e, B# |* \ i% i. W
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 z6 O2 c6 o/ k ^3 ^- ^8 V6 m7 v2 K1 b) D0 o
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ w+ K& o2 j: m g F5 G+ v
" n6 e `! A9 R2 ~7 M+ D0 g 弗:哈……/ p! A8 P5 h9 V+ s' @5 Q) J
" E* R) Z2 E( J7 r( |- R
苏:每次来都碰到了“革命”?
$ G4 n4 T- F# s1 v% p1 J, k8 x8 A( y, s! U/ t
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. n2 w8 \) ]) ]1 p! B
0 A: c2 l( x; |" \% A& P& S% u 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) D7 w' a) G8 i6 `
# s6 n3 O+ `4 @' l- Z/ M 弗:那天我在英国。' |+ q- |# B1 {3 ?% l" t: Z
; K$ q; a& g: l) s% ^ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 N/ @2 ^0 C5 ~2 T1 I( ~
& l A/ A6 |+ C% X1 X5 s
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 T$ q+ u- H3 b' _
# N) X' x2 J8 t 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* A' M' ^; L9 f
6 q% h8 {( t0 @/ V& Y. C 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
/ U* c7 u/ m: ~* @% y4 X% g7 l' t4 @& A `4 X
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& f$ Q9 _7 T3 |1 {, l% ^/ v
9 J- i) w1 v# O. x& I& r/ s- ^, @ 博:那你说说,有什么情报?; t4 r( u+ W; u' c! l5 r
. f/ \8 I* c! A 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* S. i/ z7 [$ n3 A x
. G: i' S1 [3 C9 ~ 博:不对。
0 O! y& h4 T( Y" z5 }1 u' x' K9 ^6 c/ K( B9 w/ N {0 D
苏:CIA,可能有什么情报……
& R1 g7 [" F. w( e( p2 W" U8 J6 O* j: w% r9 ?
博:谢谢如此的表扬。谢谢。# J: I- t* D2 l* }
0 L7 `7 [/ `% U. B* J 苏:不是事实吗?9 [- ]$ {8 B; b' [, |
: ]( M/ b' y/ J3 Q$ z" f 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。. C" ^3 y) v# Q
) S3 P! b- u/ c/ C: J' V9 J9 V
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) T* F* M0 j9 ?5 `$ A, d5 L
, S) t; W. J- a 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: b2 s4 d9 M& O" k/ H4 ?5 p
2 Z" `+ b- Z, s, Y. `* f/ @9 W4 j 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 e) C# C. |; ?4 N1 T5 Z
m0 `' D& ~- u" `
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( W2 o4 ?9 n/ f+ p9 L
# d( P/ K+ A6 p- A" i 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' g5 W. r; i' ~ p
2 E, E4 K* ~1 F4 Z @4 o2 a 博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 ^& z# y, B% K! d: _$ B( g
, I) x, T. \# t3 z) c 苏:为什么?损失什么吗?
# Z: f% v8 v8 B1 q) E. ^' X2 n4 e! p& s5 a8 L7 E2 u( i
博:是。哈……7 m+ a: {! r; {+ a9 |( W1 W
9 F1 t) t; c5 ~+ Q9 C+ h% \
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
. E; x4 l% } K% _7 }/ F
5 O% g/ f! I0 H 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|